Watching prime time news is a part of my daily activity, and while there are certain channels I do prefer, I try to keep my news sources expansive, because if there is one thing I have learnt this year it is that you can never have too many sources of information. Whether it be following … Continue reading Noteworthy News?
"'My name is Sherlock Holmes. It is my business to know what other people don't know.' - The Adventures of Sherlock Holmes - The Adventure of the Blue Carbuncle The multiplicity of Sherlock Holmes and the legendary story has been attributed to the popularity and appeal of the characters and the struggles they face (Frew, … Continue reading Sherlock VS Elementary: TV in Translation
Australian television series Kath and Kim is notoriously funny and on the odd occasion is a bit bizarre, yet it caters to the Australian sense of humour. This is crucial as Sue Turnball acknowledges the significance of comedy in shaping one's sense of national identity and moreover highlights that comedy like Kath and Kim "invites … Continue reading ‘Look at Moy, Look at Moy’: Comedy in Translation
As a result of globalisation and the spread of cultures, values and ideas, media capitals are no longer static. As Curtain highlights, "political, economic and cultural phenomena overlap, converge and collide" (Curtain, 2003, p.203) and this is where a diverse and fluid collection of media capitals generates from. The dissemination of such flows has allowed … Continue reading Canto-what? – New Media Capitals Today
I remember my first crossover film experience, and it is still one of my favourite films of all time. What film is this, you ask? Well it's Bend it Like Beckham of course. How could one resist the intermixing of culture and what can be noted as hybrid humour while exploring themes universal to all?As … Continue reading Criss-Crossing Cinema